Eduardo Granados Reguilón

Eduardo Granados Reguilón

Today is not a normal school day. The classroom is a theatre auditorium; chairs become seats in the stalls; and the blackboard is a stage. Hundreds of high school students wait impatiently for the play to start. They have the feeling that they are about to see a different kind of theatre, one made for them, for young people. For many of them, this is their first time at the theatre, a rare pastime for Spanish youth.

I consider myself an ordinary app user; I´m not an expert. That´s the reason why I decided to ask a very good friend of mine, who´s studying telecommunications in Madrid, about the most popular apps in today´s global market.

Do všeobecných voleb zbývá několik dní. Televizní kanály vysílají nejnovější projevy kandidátů a ulice Madridu jsou přeplněné rodinami s dětmi, které pořizují vánoční nákupy na poslední chvíli. V tu samou dobu ladí Marta (není to její skutečné jméno) v metru svou kytaru. Koncert začne během tří minut, což je odhadovaný čas příjezdu příštího metra. Marta a její přátelé trochu nervózně procházejí texty svých písní. Budou zpívat novou verzi vánoční koledy. Jedna minuta. Metro přijíždí. Dveře se otevírají. Tamburíny se rozezní. „Dámy a pánové, vážení cestující metra, jsme studenti filozofie a rádi bychom vám řekli, zazpívali, o současné situaci filozofie v naší zemi."

До общенациональных выборов осталось всего несколько дней. На телеканалах транслируют выступления кандидатов, произносящих свои речи, а улицы Мадрида переполнены людьми, которые торопятся сделать покупки в последние минуты перед Рождеством. В это время в подземной станции метро девушка по имени Марта настраивает свою гитару. Её концерт начнется через три минуты — время прибытия следующего поезда на станцию. Марта и её друзья немного взволнованно перечитывают слова песни: они будут исполнять новый вариант рождественского гимна. Остается одна минута. Подъезжает поезд, открываются двери, начинают дрожать тамбурины. «Дамы и господа, уважаемые пассажиры поезда, мы, студенты-философы, хотели бы рассказать и спеть вам о нынешнем состоянии философской науки в нашей стране».          

Сегодня необычный учебный день. Аудитория превратилась в театральный зал, стулья стали местами в партере, а классная доска — сценой. Сотни школьников с нетерпением ждут начала представления: они чувствуют, что вот-вот увидят совсем другой вид театрального искусства, который был создан специально для молодых людей. Для многих из них это будет первым посещением театра, ведь для испанской молодёжи подобное проведение досуга — редкость.    

Top

Friday's Newsletter with the best stories of the week.

Your email address: (required)